"Je te mets à l’abattoir, de dos face au mur. Je te mets sur le trottoir : Dodo la saumure"
💡 Signification
Kaaris enchaîne deux images brutales avec un jeu de mots sur "Dodo la Saumure", surnom du proxénète franco-belge Dominique Alderweireld, connu pour son implication dans l'affaire Carlton de Lille. "Mettre à l'abattoir de dos face au mur" évoque une exécution, tandis que "mettre sur le trottoir" renvoie à la prostitution. La référence à Dodo la Saumure ancre la punchline dans l'actualité judiciaire française, mêlant violence et culture populaire avec la brutalité habituelle de Kaaris.
Autres punchlines de Kaaris
" L’argent ne fait pas le bonheur donc je veux la médaille d’or "
" Je n’ai pas besoin d’raconter ma vie, mon silence à lui seul fait du bruit "
" Je ne regarde plus avec les yeux, je regarde avec le cœur "
" J’préfère me faire piquer par un scorpion que par ce fils de putain de Cupidon "
" Vu d’en bas c’est une montagne, mais d’en haut ce sera qu’une descente "
Punchlines similaires
" C’est bon pour l’bénéf’ de ruiner l’Afrique, c’est bon pour l’bénéf’ d’asservir l’Asie "
" J’suis parano, je doute même de moi "
" L’avenir appartient à ceux qui se lèvent à l’heure où je me couche "
" J’me construis plus dans le regard des autres, j’suis ni des leurs, ni des vôtres, ni des nôtres "
" J'voulais rester à la cité mon père m'a dit lé lé la "